“I wish we were in Lapland. That’s where I thought you were taking us, actually.” — WINTER WONDERLAND
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
THE ROAD NOT TAKEN — Robert Frost 1920
Home is so sad. It stays as it was left,
Shaped to the comfort of the last to go
As if to win them back. Instead, bereft
Of anyone to please, it withers so,
Having no heart to put aside the theft
And turn again to what it started as,
A joyous shot at how things ought to be,
Long fallen wide. You can see how it was:
Look at the pictures and the cutlery,
The music in the piano stool. That vase.
HOME IS SO SAD — Philip Larkin 1958
Announced by all the trumpets of the sky,
Arrives the snow, and, driving o’er the fields,
Seems nowhere to alight: the whited air
Hides hills and woods, the river, and the heaven,
And veils the farmhouse at the garden’s end.
The sled and traveler stopped, the courier’s feet
Delayed, all friends shut out, the housemates sit
Around the radiant fireplace, enclosed
In a tumultuous privacy of storm.
THE SNOW-STORM — Ralph Waldo Emerson 1834
Caspar’s enthusiasm and expectations spurred me to learn Emerson’s winter poem this week. That is just the first stanza — I have the whole thing down now.
“ Whoever has no house now, will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the evening,
and wander along the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing. ”
AUTUMN DAY — Rainer Maria Rilke
[Read in Synecdoche NY also]